Connexion

Site Disciplinaire des Langues Vivantes

Accueil  >Mobilité internationale >Accueil >  Juvenes Translatores

Juvenes Translatores

JPEG - 316 kio


— Le lycée de Petite-Terre est sélectionné !
— Sélectionné, certes, mais pour quoi ? me direz-vous.
— Sélectionné pour le concours Juvenes Translatores.
— Désolé, je ne parle pas espagnol.
— Ce n’est pas de l’espagnol.
— ...
— ...
— Du latin ?
— Du latin, mais ce n’est pas un concours de langues anciennes. C’est un concours de langues européennes, et le lycée de Pamandzi représentera la France aux côtés de 80 autres lycées. Le 28 novembre, plus de 3 000 adolescents traduiront une page de texte traitant d’un sujet d’actualité à partir de l’une des 24 langues officielles de l’UE, vers l’une des 23 autres.

On leur souhaite bonne chance dans cette dernière ligne droite !

Partager cet article
Auteur : Florent Hebert
Mise à jour le mercredi 30 octobre 2024

Rejoignez l’espace collaboratif

PNG - 4.1 kio

Edito

Equipe de Rédaction :

Monsieur Florent HEBERT, Inspecteur d’Académie - Inspecteur Pédagogique Régionale en anglais est le Directeur de Publication du site Portail des langues vivantes de l’Académie de Mayotte.
Florent-Jacques.Hebert@ac-mayotte.fr

Monsieur Alain LACAZE, Inspecteur d’Académie - Inspecteur Pédagogique Régional en espagnol, est Directeur de Publication adjoint du site Portail des langues vivantes de l’Académie de Mayotte. Alain.Lacaze@ac-mayotte.fr

Liens utiles




PNG - 4.8 kio

PNG - 5.8 kio

PNG - 12.9 kio